
今年的bauma展会,第29届国际贸易博览会的工程机械设备,建材机械,矿山机械,工程车辆和建筑,将设置一个新的参展商数目的纪录研究。 A total of 3,150 exhibitors from 53 countries are currently setting up their stands and exhibits on 555,000 square metres of exhibition space.一个国家的参展商共3,150 53米,目前设立的展览面积555,000平方米的立场和展品。 When bauma was last held in 2007, it was a record-breaking event in the fair's more than 50-year history: It had 540,000 square metres of exhibition space that was booked to capacity and a total of 3,002 exhibitors from 49 countries.当bauma展会最后在2007年举行,这是一个50年的历史破纪录的事件在公平的超过:它有49个国家的54万平方米的展览空间,被黄牌警告的能力,并从总的3002参展商。 As a result, the final statistics for bauma 2010 will include four more exhibitor countries and 148 more exhibitors than the last time that the fair was held.因此,为bauma展会2010年的最终数字将包括四个参展国家和参展商超过148多举行的上一次博览会。
Status of bookings already excellent in 2009, the year of global crisis – Industry hoping for mood to change after bauma 预订情况已经在2009年出色的危机年全球-产业希望的心情变化后,bauma展会
The fact that companies were extremely interested in participating in the world's leading trade fair for the construction-machinery industry was already noticeable in March of 2009, the official application deadline for the fair.事实上,公司都非常感兴趣的行业参与世界领先的机械行业公平的建设,已经明显的2009年3月,为公平的正式申请的最后期限。 Even then, Messe München, bauma's organiser, had already responded to high demand by expanding the amount of space at the outdoor exhibition site and building two temporary halls.即使这样,慕尼黑展览,bauma展会的组织者,已经回答了临时展厅室外空间的高要求,扩大在展览现场的数量和建筑2。
According to Klaus Dittrich, Chairman/CEO of Messe München, "The number of inquiries that we received from Asian markets and from Turkey, but also from India, our bauma 2010 Partner Country, was higher than ever. As a result, bauma reflects global economic developments in the industry during the years 2009 and 2010.据克劳斯迪特里奇主席/首席执行官慕尼黑展览,“土耳其的查询数目,从我们收到来自亚洲市场,而且还从印度,我们的bauma展会2010年的伙伴国家,是比以往任何时候都高的结果。作为,bauma展会反映了全球工业经济的发展,在2009年和2010年。
According to the VDMA (German Engineering Federation), which has served as conceptual sponsor for this event for years, besides traditional markets in Europe, the industry is above all counting on rapidly growing regions such as the Far East – and China and India in particular.据工联会),其中担任这个传统概念赞助,除了事件多年的市场在欧洲(德国VDMA专家,业界首先是依靠快速增长的地区,如远东-与中国和印度,尤其是。 "We are convinced that bauma will force the mood to change," said Dr. Christof Kemmann, Chairman of the VDMA. “我们相信,bauma展会将迫使情绪变化,博士说:”克里斯托夫克曼,VDMA的主席。
This winter's lengthy frost spell made the set-up phase for bauma 2010, which started in the autumn of 2009 for a few exhibitors at the outdoor exhibition site, more difficult.今年冬天的霜冻天气的冗长的室外展场设置相对于2010年开始在bauma展会,其中一些参展商在2009年秋季的,更是雪上加霜。 For this reason, several exhibitors decided to use the recent Easter holidays for setup.基于这个原因,一些参展商决定利用最近复活节假期设置。 bauma is held every three years and will open its gates in Munich for the 29th time from 19 – 25 April 2010. bauma展会每三年举办一次,并会开放,为第29届慕尼黑时间从19大门- 2010年4月25日。